隽楚 发表于 2019-8-18 17:32:02

朱 启 平: 落 日(续 三)

                  投          降      书

      按预定程序,日本代表应该随即取了他们那一份投降书(另一份由盟国保存)离场,但我他们还是站在那里。麦克阿瑟的参谋长苏赛兰将军本来是负责把那份投降书交给日方的,这时他却站在签字桌旁,板着脸和日本人说话,似乎在商量着什么。大家都不知道出了什么事,记者何议论纷纷。后来看见苏赛兰将军拿笔在投降书上写了半晌,日本人才点三人把那份投降书取去。事后得知,原来是加拿大代表在日本那份投降书上签字时签低了一格,占了法国签字的位置,法国代表依次顺着签错了地方,随后的各国代表跟着也都签错了;荷兰代表首先发现了这个错误,所以提出来和麦克阿瑟商量。苏赛兰后来用笔依着规定订签字地的予以更正,旁边附上自己的签字作为证明。倒霉的日本人,连份投降书也不是干干净净的。
      日本代表团顺着来路下舰,上小艇离去。在他们还没有离舰时,十一架“超级堡垒”飞机排列成整齐的队形,飞到“密苏里”号上空,随着又是几批“超级堡垒”飞过。
      轰鸣声中,我正在数飞机数量时,只见后面黑影簇簇,蔽空而来,那都是从航空母舰上起飞的飞机。一批接一批,蜜蜂密麻麻,不知有多少架,顷刻间都到了上空,然后向东京方向飞去。大战中美国空军将士厥功甚伟,理应有此荣誉,以这样浩浩荡荡的阵势,参加敌人的投降典礼。
      我听见临近甲板上一个不到二十岁、满脸孩子气的水手,郑重其实地对他的同伴说:“今天这幕,我将可以讲给孙子孙女听。”
       这水兵的话是对的,我们将来也要讲给子孙听,代代相传。可是,我们别忘了百万将士流血成仁、千万民众流血牺牲,胜利虽然最后到来,代价却十分重大。我们的国势犹弱,问题仍多,需要真正的民主团结,才能保持和发扬这个胜利成果。否则,我们将无面目对子孙后代讲述这一段光荣历史了。旧耻已湔雪,中国应新生。

(《大公报》记者朱启平1945年9月3日写于横须贺港中军舰上)

【作者简介】
      朱启平(1915年11月~1993年),原名朱祥麟,祖籍浙江海盐,1915年11月生于上海,1933年南京金陵中学毕业,考入北平燕京大学医学预科。一.二九运动爆发,为参加爱国学生运动,他弃医而改读新闻,七.七事变后,他辍学南下,辗转到了重庆,先后在《新蜀报》和《国民公报》工作。1940年秋加入重庆《大公报》。1945年9月2日,朱启平作为《大公报》驻太平洋战区随军记者,在“密苏里”号战舰上,目睹了中国和其他反法西斯盟国接受日本投降仪式的全过程。他当即写长篇通讯《落日》并发表,反响强烈,这是报道第二次世界大战日本投降仪式通讯类作品的“状元之作”。
页: [1]
查看完整版本: 朱 启 平: 落 日(续 三)