隽楚 发表于 2018-9-3 09:49:21

胡 適: “赫 貞 旦” 答 叔 永

      叔永昨以五言長詩寄我,有“已見赫貞夕,未見赫貞旦。何當侵晨去,起君從枕畔”之句。作此報之。

                  “赫貞旦”如何?聽我告訴你。
                  昨日我起時,東方日初起,
                  返照到天西,彩霞美無比。
                  赫貞平似鏡,紅雲滿江底。
                  江西山低小,例影入江紫。
                  朝霞漸散了,剩有青天好。
                  江中水更藍,要與天爭姣。
                  休說海鷗閑,水凍找魚難,
                  日日寒江上,飛去又飛還。
                  何如我閑散,開窗面江岸,
                  清茶勝似酒,麵包充早飯。
                  老任倘能來,和你分一半。
                  更可同作詩,重咏“赫貞旦”。

                                                       六年二月十九日

本詩原載於1917年9月《留美學生季報》秋季第3號,後收入《嘗試集》。
页: [1]
查看完整版本: 胡 適: “赫 貞 旦” 答 叔 永