(唐)刘 长 卿:送 上 人[1]
孤云将野鹤,岂向人间住[2]。莫买沃洲山,时人已知处[3]。
【注释】
[1]上人:佛教称具备德智善行的人,后来用于对僧人的尊称。
[2]将:与、共。
[3]沃洲山:在浙江新昌东。相传为晋代高僧支遁放鹤养马处,有放鹤峰、养马坡。
【鉴赏】
此诗以天上的“野鹤”比喻人间的“上人”,恰合身份。出家人闲云野鹤,去来无踪,不以人间俗事为累。因此诗人此诗既然是送别僧人,用“野鹤”来形容僧人行踪乃至心态,自然十分合适。“岂向人间住”一句强调了出家人不食人间烟火心品格。
页:
[1]