(唐)李 白:听 蜀 僧 濬 弹 琴
蜀僧抱绿绮,西下峨眉峰[1]。为我一揮手,如听万壑松[2]。
客心洗流水,餘响入霜钟[3]。
不觉碧山暮,秋云暗几重。
【注释】
[1]绿绮:琴名。晋傅玄《琴赋序》曰:“蔡邕有绿绮,天下名器也。”
[2]一:加強语气的助词。 揮手:指弹琴。
[3]流水:相传春秋时钟子期能听出喻伯牙中的曲意,时而是志在高山,时而是志在流水,喻的牙乃许为知音。见《列子. 湯問篇》。这句是说,客中的情怀,听了“高山流水”的曲意,为之一洗。
入霜钟:餘音与钟声交流,喻入知音者之耳。 霜钟:指钟声。
【鉴赏】
此诗写于远离四川的地方,所以说“蜀僧”,说“客心”。全诗是写听蜀地一位和尚弹琴,极赞琴声的美妙动人,同时也寓有人生难得一知音的感慨和对故乡的眷恋。
页:
[1]