隽楚 发表于 2018-3-26 19:36:07

(唐)王 维:山 居 秋 暝[1]

      空山新雨后,天气晚来秋。
      明月松间照,清泉石上流。
      竹喧归浣女,莲动下渔舟[2]。
      随意春芳歇,王孙自可留[3]。

【注释】
      [1]暝:日落,天黑。
      [2]“竹喧”句:浣衣女子结伴归来,竹林里传来一阵喧笑声。   “莲动”句:指溪中莲花摇动,知是渔船顺流而下。
      [3]“随意”二句:《楚辞.招隐士》:“王孙兮归来,山中号不可以久留。”乃指致隐士之辞。这里反用其意,是说春天的芳华虽已消歇,秋景也佳,王孙自可留在山中。

【鉴赏】
      这首诗是王维居辋川时所作,描写的是秋天傍晚的山居之景,是王维众多吟咏山居生活的诗中最为有名的一首。
      这首诗不仅写出秋日傍晚雨后山中的美景,而且流露出诗人自己领受这种佳景的愉快和对山林生活的依恋。与王维后期的山水诗相比,少了几分孤寂,多了几分清新、几分生活气息。全诗不事雕羊凿,天然入妙。高步瀛在《唐宋诗掌要》中评论说“随意挥写,得大自在”,是再恰当不过的。
页: [1]
查看完整版本: (唐)王 维:山 居 秋 暝[1]