隽楚 发表于 2018-3-7 11:57:09

(唐)孟 浩 然:过 故 人 庄

      故人具鸡黍,邀我至田家[1]。
      绿树村边合,青山郭外斜[2]。
      开轩面場圃,把酒话桑麻[3]。
      待到重陽日,还来就菊花[4]。

【注释】
      [1]具:备办。鸡黍:黍是黃米,古人认为是一个人最好的粮食。鸡黍指农家待客的丰盛飯菜。
      [2]合:围拢。
      [3]轩:窗户。   場:打谷場。   圃:菜园。
话桑麻:闲谈农作之事。
      [4]重陽日:即重陽节,古代风俗,重陽节快赏菊。   就:靠近。

【鉴赏】
      这首有名的田园诗,是作者隐居鹿门时到一位山村友人家作客所写。
      诗篇把恬静秀美的农村风光和淳朴诚挚的情谊融成一片,语言平淡,出语洒脱,浑然省净,毫无雕琢痕迹,于“淡抹”中显示其魅力无限。

廖万平 发表于 2018-3-9 20:12:21

最喜欢的五律
页: [1]
查看完整版本: (唐)孟 浩 然:过 故 人 庄