隽楚 发表于 2018-2-26 12:04:35

(唐)张 九 龄:望 月 怀 远

   海   上   生   明   月,天   涯   共   此   时。
   情   人   怨   遥   夜,竟   夕   起   相   思[1]。
   灭   烛   怜   光   满,披   衣   觉   露   滋[2]。
   不   堪   盈   手   赠,还   寝   梦   佳   期[3]。

【注释】
      [1]情人:远隔天涯的一对情人,既指“怀远”之友人或恋人,也包括“怀远”的诗人。
      [2]灭烛:熄灭烛光。梁简文帝《夜夜曲》:“愁人夜独长,灭烛卧兰房。只恐多情月,旋来照妾床。”谢灵运《怨晓月赋》:“卧洞房兮当何悦,灭华烛兮弄素月。”
      [3]盈手:满手。陆机《拟明月何皎皎》:“照之有余辉,揽之不盈手。”   佳期:美好之日,指相见的日子。

【鉴赏】
      这是一首怀念远方情人(或友人)、借景抒情之诗。起句“海上生明月”,点出“景”,自然稳贴,展现了雄浑阔大的境界。这与稍早诗人张若虚《春江花月夜》中的“春江潮水连海平,海上明月共潮生。滟滟随波千万里,何处春江无月明”,有异曲同工之妙。“天涯共此时”,点出相隔两地之友,同时相思之时。
页: [1]
查看完整版本: (唐)张 九 龄:望 月 怀 远