隽楚 发表于 2018-2-1 22:59:57

[清]纳 兰 容 若:浣 溪 沙

      谁念西风独自凉,萧萧黃叶闭疏窗,沉思往事立残陽。
      被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香,当时只道是寻常。

【鉴赏】
      纳兰容若此词,上阕是此时此地的沉思,下阕是对往事的回忆;上阕是容若此时此地的孤独,下阕是他和妻子在曾经的短短三年之中那一些短暂而无边的快乐。

【笺注】
      “谁念”句:意谓秋天到了,凉意袭人,独自冷落,有谁再念起我呢?“谁”指亡妻。
      疏窗:刻有花纹的窗户。
      “沉思”句:语本五代李珣《院溪沙》:“暗恩何事立残陽。”
      被酒:中酒、酒醉。此句谓不要惊醒喝醉了酒的人,好让他在春天里浓睡。
      赌书:查检原书以赌胜负。   消得:值得。此句用的是李清照的故事。李清照《金石录后序》谓自己常与丈夫赵明诚比赛看谁的记性好,能记住某事载于某书某卷某页某行。经查检原书,胜者可以飲茶以示庆贺。有时举杯大笑,不觉让茶水泼湿衣裳。此句以此典为喻说明往日与亡妻有着像李清照一样美满的夫妻生活。
页: [1]
查看完整版本: [清]纳 兰 容 若:浣 溪 沙