隽楚 发表于 2017-8-23 23:02:03

歐陽修:《漁 家 傲》

乞巧楼头云幔卷[1],浮花催洗严妆面。花上蛛丝寻得遍[2],颦笑浅,双眸望月牵红线。         奕奕天河光不断[3],有人正在长生殿[4]。暗付金钗清夜半。千秋愿,年年此会长相见。

【品读】
          欧陽修的这首七夕词,没有正面描绘牛郎织女
二星天河相会的故事。开篇即写楼上女子望月穿针乞巧,严妆盛服,双眸炯炯,浅颦微笑,既严肃又活泼,神态天真可爱。下片从遥望天河,联想到“七月七日长生殿”的传说,希望真诚的爱情能有完满的结局,人人都能实现千秋的夙愿。

【注释】
      [1]云幔:指青色的窗帘,或指绘有云彩图案
                  的窗帘亦可。
      [2]花上蛛丝:宋代风俗,七夕妇女以小蜘蛛
                   放在小盒子里,次日看之,如果结的网又
                   圆又正,则谓之“得巧”。这句是写女子晚
                   间寻找蜘蛛以便放入小盒之中。
      [3]奕奕:光彩闪动貌。
      [4]长生殿:唐朝的华清宫殿名。天宝|元年
                  (742年)建,名为集灵台,用以祀神。
                   白居易《长恨歌》中有关于唐玄宗与楊
                  贵妃在长生殿定情的描写。
页: [1]
查看完整版本: 歐陽修:《漁 家 傲》